2. zahariada
3. radostinalassa
4. mt46
5. varg1
6. kvg55
7. panazea
8. wonder
9. leonleonovpom2
10. planinitenabulgaria
11. iw69
12. rosiela
13. missana
14. hadjito
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. bojil
6. mt46
7. ambroziia
8. dobrota
9. vidima
10. donkatoneva

Прочетен: 356 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 30.08.2019 16:29


26| 25335|28.08.2019
https://frognews.bg/novini/filolog-sertifikatat-plamen-georgiev-palen-greshki-veroiatno-prevod-chrez-google.html?fbclid=IwAR398I-A_vFnAV-KQYOLiRg53DuWEfRk55mKgWkdUS6NQmvjcOuxuTmFAfo
Това експертно мнение бе получено на редакционната поща на Фрог. То е на Боряна Кючукова, преподавател в специалността Испанска филология на СУ ”Св. Климент Охридски”.
Публикуваме целия текст на писмото, което получихме, както и още веднъж сертификатът, който бе оповестен вчера:
Здравейте,
Казвам се Боряна Кючукова и съм преподавател в специалността Испанска филология на СУ "Св. Климент Охридски".
Пиша Ви по повод на новината, че Пламен Георгиев има диплома за владеене на испански език ниво B1.
1. Като човек, занимаващ се професионално с испанско езикознание, ви уверявам, че сертификатът на Пламен Георгиев, издаден от фирма Никанор, е пълен с елементарни лексикални, граматични и правописни грешки. Текстът не може да е изготвен от испанист. Най-вероятно е превод чрез Google Translator, който специално за двойката езици български и испански е на неприемливо ниско ниво. Остава въпросът за компетентността на "преподавателя", обучавал Пламен Георгиев.
2. Сертификатът само удостоверява, че Пламен Георгиев е присъствал на 140 часа испански език за ниво В2, но никъде изрично не става въпрос за полагане на изпит. Такъв тип сертификати изготвя всяка школа за преподаване на чужди езици, но каква е тяхната тежест не мога да преценя. Учудва ме обаче, че МВнР би приело такъв сертификат. Това може да се провери. Във всеки случай единственият признат международно документ, издаван на хора, които не са филолози испанисти, за владеене на испански език - поне в рамките на ЕС - е дипломата DELE (Диплома за Испански като Чужд Език), издаван единствено от Института Сервантес, Испания. За българските граждани, които искат да получат диплома DELE, се организират изпити от Института Сервантес в София, като писмената част се изпраща за проверка в Испания, а на устната част изпитват испанисти, минали специален курс на обучение в Института Сервантес относно организация на изпита, начина на изпитване, критерии за оценяване и пр., и получили съответния сертификат.
Поздрави,
Боряна Кючукова
Ето и сертификата на Пламен Георгиев:
Пламен Георгиев скрил от НС, че има сертификат за владеене на по-добър испански

17| 8276|28.08.2019
https://frognews.bg/obshtestvo/aktualno/plamen-georgiev-skril-che-ima-sertifikat-vladeene-dobar-ispanski.html?fbclid=IwAR3D_-FWPx2a2URw0ao86E8CnXRiypmcI9BCY4UyiorF93oY1TPKaUNtgdk
Появи се нов езиков сертификат на бившия шеф на КПКОНПИ за по-добро владеене на испански език. Документът е издаден от фирма, спечелила обществена поръчка на Комисията.
На какво ниво владее испански език току-що назначеният за генерален консул на България във Валенсия Пламен Георгиев - около този проблем се появиха нови въпросителни. Това, че подалият оставка шеф на Комисията за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (КПКОНПИ) говори испански беше един от мотивите, посочени официално от Министерството на външните работи за неговото назначение.
В автобиографията на Георгиев, публикувана в сайта на парламента, обаче пише, че той има ниво на испански език "А2", показва проверка на bTV. "А2", според европейските критерии за познания по езици, означава: "Мога да общувам при изпълнението на лесни и обичайни задачи, които изискват само лесен и пряк обмен на информация по познати теми и дейности. Мога да участвам с кратки реплики, дори и да не разбирам достатъчно, за да водя като цяло последователен разговор". А експертите приемат за владеене на език нивата от "В1" нагоре.
Лично премиерът Бойко Борисов защити назначаването на ексшефа на антикорупционната комисия за консул във Валенсия с думите: "Пламен Георгиев е с няколко образования, хиляди награди. С милиарди задържани и конфискувани средства. С няколко езика. Има достатъчна езикова подготовка", каза министър-председателят.
В "24 часа" бе публикувана друга диплома на Пламен Георгиев - сертификат за владеене на испански език, ниво "В1". От документа става ясно, че той е преминал обучение от 140 часа, за да го придобие. Датата на издаване е 2 март 2017 г. Според сертификата обаче излиза, че бившият антикорупционен шеф е придобил по-високото ниво година преди Народното събрание да качи на сайта си дипломата му с "А2". Това е станало на 8 февруари 2018 г. Излиза въпросът защо, когато е предложен за председател на КПКОНПИ, Пламен Георгиев е спестил информацията, че владее испански език на задоволително ниво, а вместо това пише, че познанията са му базови, все още не е ясно.
Школата, издала сертификата на Георгиев за ниво "В1" е "Никанор" ООД. През 2016 г. дружеството изпълнява обществена поръчка за "Провеждане на чуждоезиково обучение по испански език", възложена от тогавашната Комисия за отнемане на незаконно придобито имущество. Договорът е подписан от Георгиев и главния счетоводител на Комисията Снежина Стефанова.
Самият Георгиев, който получи дипломатическия пост само дни, след като беше възстановен на работа в прокуратурата, не е отговорил на телефонните позвънявания на телевизията, за да коментира.
ЧЕРВената БАБ-Чица,от Червена вода.Русе
Господ да ни е на помощ с това нещо на в...