2. radostinalassa
3. varg1
4. leonleonovpom2
5. kvg55
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. mt46
9. sparotok
10. hadjito
11. stela50
12. getmans1
13. zaw12929
14. tota
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. milena6
2. radostinalassa
3. lamb
4. vesonai
5. samvoin
6. hadjito
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata
http://www.zahariada.com/
Въведена от LD: Този очарователен малко стихотворение е подготвено от нашия резидент поет Gilbert Huntly миналата седмица, прясно от фермата, с кал все още на ботушите си. Стихотворението получава голяма част от очарованието си от своя странен литературен стил. Дикция Гилбърт е силно повлияна, както ще видите, от най-големите поети на 19-ти век.
Това специално стихотворение почти можеше да бъде имитация (ако не е пародия) от стихотворения на Уилям Уърдсуърт (1770-1850), по-специално на кратко 12-линия лириката завършва с известната строфа на "Люси":
Тя живееше неизвестен, и малцина могат да знае Когато Луси е престанала да бъде; Но тя е в гроба й, и о Разликата при мен!
стихотворение на Gilbert има трогателна модерен привкус, обаче, което би било доста чужда на конвенционалния ум Уърдсуърт.
МОМИЧЕТО във влакаот Gilbert Huntly
Тя отстъпи при акостирането палуба
Сърцето скочи на гърлото ми!
И тогава разбрах, че видях
A момиче на достоен бележка!
Нейната изящна уравновесеност, миловидно й лице
Тъй като тя сканира места на треньора
Знаете намиращи отзвук от страшната мисъл
очите ми с нейните трябва да отговарят!
Боя се, че е, да не би тя да вижда
дискомфорт в моето спокойствие,
И че съм объркан след това,
Настрана от силен шум влака. , ,
Тя избра седалка срещу моя,
има поставени доброто й форма;
И тогава разбрах, че всичко, което се бе заклел
беше празна и самотна!
Тя ме погледна в очите. Погледът й,
студени като арктически ветрове могат да бъдат,
Пронизани болно сърце. А черно отчаяние
После замръзна ми bones- и ми свърши!
Само трябва да затвориш очи...
Националистически терор: Турски маанета ...