Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
30.08.2019 16:27 - Филолог от СУ: Сертификатът на Пламен Георгиев е пълен с грешки, вероятно е превод чрез Google Пламен Георгиев скрил от НС, че има сертификат за владеене на
Автор: zahariada Категория: Политика   
Прочетен: 450 Коментари: 0 Гласове:
2

Последна промяна: 30.08.2019 16:29

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
  Филолог от СУ: Сертификатът на Пламен Георгиев е пълен с грешки, вероятно е превод чрез Google
    image Пламен Георгиев

 26| 25335|28.08.2019
https://frognews.bg/novini/filolog-sertifikatat-plamen-georgiev-palen-greshki-veroiatno-prevod-chrez-google.html?fbclid=IwAR398I-A_vFnAV-KQYOLiRg53DuWEfRk55mKgWkdUS6NQmvjcOuxuTmFAfo

Това експертно мнение бе получено на редакционната поща на Фрог. То е на Боряна Кючукова, преподавател в специалността Испанска филология на СУ ”Св. Климент Охридски”.

Публикуваме целия текст на писмото, което получихме, както и още веднъж сертификатът, който бе оповестен вчера:

 

Здравейте,

Казвам се Боряна Кючукова и съм преподавател в специалността Испанска филология на СУ "Св. Климент Охридски".


Пиша Ви по повод на новината, че Пламен Георгиев има диплома за владеене на испански език ниво B1.


1. Като човек, занимаващ се професионално с испанско езикознание, ви уверявам, че сертификатът на Пламен Георгиев, издаден от фирма Никанор, е пълен с елементарни лексикални, граматични и правописни грешки. Текстът не може да е изготвен от испанист. Най-вероятно е превод чрез Google Translator, който специално за двойката езици български и испански е на неприемливо ниско ниво. Остава въпросът за компетентността на "преподавателя", обучавал Пламен Георгиев.


2. Сертификатът само удостоверява, че Пламен Георгиев е присъствал на 140 часа испански език за ниво В2, но никъде изрично не става въпрос за полагане на изпит. Такъв тип сертификати изготвя всяка школа за преподаване на чужди езици, но каква е тяхната тежест не мога да преценя. Учудва ме обаче, че МВнР би приело такъв сертификат. Това може да се провери. Във всеки случай единственият признат международно документ, издаван на хора, които не са филолози испанисти, за владеене на испански език -  поне в рамките на ЕС - е дипломата DELE (Диплома за Испански като Чужд Език), издаван единствено от Института Сервантес, Испания. За българските граждани, които искат да получат диплома DELE, се организират изпити от Института Сервантес в София, като писмената част се изпраща за проверка в Испания, а на устната част изпитват испанисти, минали специален курс на обучение в Института Сервантес относно организация на изпита, начина на изпитване, критерии за оценяване и пр., и получили съответния сертификат.


Поздрави,
Боряна Кючукова

 

Ето и сертификата на Пламен Георгиев:

image



Пламен Георгиев скрил от НС, че има сертификат за владеене на по-добър испански
    image Пламен Георгиев
 17| 8276|28.08.2019
https://frognews.bg/obshtestvo/aktualno/plamen-georgiev-skril-che-ima-sertifikat-vladeene-dobar-ispanski.html?fbclid=IwAR3D_-FWPx2a2URw0ao86E8CnXRiypmcI9BCY4UyiorF93oY1TPKaUNtgdk

Появи се нов езиков сертификат на бившия шеф на КПКОНПИ за по-добро владеене на испански език. Документът е издаден от фирма, спечелила обществена поръчка на Комисията.

На какво ниво владее испански език току-що назначеният за генерален консул на България във Валенсия Пламен Георгиев - около този проблем се появиха нови въпросителни. Това, че подалият оставка шеф на Комисията за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (КПКОНПИ) говори испански беше един от мотивите, посочени официално от Министерството на външните работи за неговото назначение.


В автобиографията на Георгиев, публикувана в сайта на парламента, обаче пише, че той има ниво на испански език "А2", показва проверка на bTV.  "А2", според европейските критерии за познания по езици, означава: "Мога да общувам при изпълнението на лесни и обичайни задачи, които изискват само лесен и пряк обмен на информация по познати теми и дейности. Мога да участвам с кратки реплики, дори и да не разбирам достатъчно, за да водя като цяло последователен разговор". А експертите приемат за владеене на език нивата от "В1" нагоре.

 


image

Лично премиерът Бойко Борисов защити назначаването на ексшефа на антикорупционната комисия за консул във Валенсия с думите:  "Пламен Георгиев е с няколко образования, хиляди награди. С милиарди задържани и конфискувани средства. С няколко езика. Има достатъчна езикова подготовка", каза министър-председателят.

 

В "24 часа" бе публикувана друга диплома на Пламен Георгиев - сертификат за владеене на испански език, ниво "В1". От документа става ясно, че той е преминал обучение от 140 часа, за да го придобие. Датата на издаване е 2 март 2017 г. Според  сертификата обаче излиза, че бившият антикорупционен шеф е придобил по-високото ниво година преди Народното събрание да качи на сайта си дипломата му с "А2". Това е станало на 8 февруари 2018 г. Излиза въпросът защо, когато е предложен за председател на КПКОНПИ, Пламен Георгиев е спестил информацията, че владее испански език на задоволително ниво, а вместо това пише, че познанията са му базови, все още не е ясно.


imageШколата, издала сертификата на Георгиев за ниво "В1" е "Никанор" ООД. През 2016 г. дружеството изпълнява обществена поръчка за "Провеждане на чуждоезиково обучение по испански език", възложена от тогавашната Комисия за отнемане на незаконно придобито имущество. Договорът е подписан от Георгиев и главния счетоводител на Комисията Снежина Стефанова.

 

Самият Георгиев, който получи дипломатическия пост само дни, след като беше възстановен на работа в прокуратурата, не е отговорил на телефонните позвънявания на телевизията, за да коментира.




Гласувай:
2



Спечели и ти от своя блог!
Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: zahariada
Категория: Политика
Прочетен: 39917704
Постинги: 21940
Коментари: 21634
Гласове: 31038
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930