Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
23.08.2017 18:01 - Прекрасен метъл - EQUILIBRIUM - Heimat Поетичен превод
Автор: monarh1991 Категория: Изкуство   
Прочетен: 893 Коментари: 2 Гласове:
4

Последна промяна: 15.12.2017 22:05

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
Equilibrium е немска група от жанра симфо-блек метъл с фолк елементи, а също и викинг метъл. Официална фейсбук страница: https://www.facebook.com/equilibrium/

Equilibrium -  Heimat  ,,Родина"   Tief in meinen Trдumen Da traf ich einen Geist Дълбоко в сънищата ми Там един дух срещнах Er sah mich an und sagte Folge dem Licht das dich umkreist Той ме погледна и каза: Светлината, която те обкръжава, последвай   Es wird dich wohl geleiten Zu einem Raum in dir До едно пространство в теб Тя ще те отведе Er war dir stets verborgen Das Licht цffnet nun seine Tьr Винаги скрито за теб то е бил Светлината своята врата отваря   Wo die Freiheit winkt Und das Meer erklingt Където свободата надделява И морето звучи Wo die Wolken nie vergeh"n Wo die Nacht erwacht Където облаците  никога не се разсейват Където нощта  събужда се Zeigt der Mond seine Macht Und wir werden uns wiedersehen Луната своята сила показва И ние отново ще се видим   Auf einmal wird mir deutlich Welch groЯer Schatz hier ruht Отведнъж за мен ясно стана Какво голямо и скъпоценно съкровище тук  крие се Ich hatte ihn dort einst begraben Zum tragen fehlte mir der Mut Някога тук заровил съм го Да го нося кураж липсваше ми   Doch nun ertцnt voll Sehnsucht Die alte Melodie Но сега напълно копнеж прозвучава Старата мелодия Sie wird allmдhlich immer lauter Und das Licht ist jetzt so hell wie nie Постепенно тя все по-силна става И светлината сега толкова ярка както никога е   Wo die Freiheit winkt Und das Meer erklingt Където свободата надделява И морето звучи Wo die Wolken nie vergeh"n Wo die Nacht erwacht Където облаците  никога не се разсейват Където нощта  събужда се Zeigt der Mond seine Macht Und wir werden uns wiedersehen Луната своята сила показва И ние отново ще се видим   Egal wo ich bin Egal wann ich ging Все едно къде съм Все едно кога отишъл съм In ein Reich mir unbekannt Ruft mein Weg nach mir В едно царство за мен непознато Моят път зове ме Und auch ich triumphier So ist dies mein Heimatland! И аз също тържествувам Така че това е моята родна страна    




Гласувай:
4


Вълнообразно


1. syrmaepon - Early one morning before the sun did ...
24.08.2017 13:40
Early one morning before the sun did rise
And the birds sang their sweet song
The mountain troll proposed to the fair squire
She had a false deceitful tongue

Sir Mannelig, Sir Mannelig won't you marry me
For all that I'll gladly give you
You may answer only yes or no
Will you do so or no

To you I will give the twelve great steeds
That graze in a shady groveNever has a saddle been mounted on their backs
Nor had a bit in their mouths

To you I will give the twelve fine mills
That stand between Tillo and Terno
The mill stones are made of the reddest brass
And the wheels are silver-laden

To you I will give the gilded sword
That jingles from fifteen gold rings
And strike with it in battle as you will
On the battlefield you will conquer

https://www.youtube/watch?v=Cy44ocuoWhE
цитирай
2. monarh1991 - Early one morning before the sun did rise
25.08.2017 17:22
syrmaepon написа:
Early one morning before the sun did rise
And the birds sang their sweet song
The mountain troll proposed to the fair squire
She had a false deceitful tongue

Sir Mannelig, Sir Mannelig won't you marry me
For all that I'll gladly give you
You may answer only yes or no
Will you do so or no

To you I will give the twelve great steeds
That graze in a shady groveNever has a saddle been mounted on their backs
Nor had a bit in their mouths

To you I will give the twelve fine mills
That stand between Tillo and Terno
The mill stones are made of the reddest brass
And the wheels are silver-laden

To you I will give the gilded sword
That jingles from fifteen gold rings
And strike with it in battle as you will
On the battlefield you will conquer

https://www/watch?v=Cy44ocuoWhE

Знам я. Много ми е любима. Съблогърът Deathmetalverses я беше превел
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: monarh1991
Категория: Политика
Прочетен: 1750329
Постинги: 788
Коментари: 1181
Гласове: 5800
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930