Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
17.02.2011 20:47 - Тибетското евангелие
Автор: zahariada Категория: История   
Прочетен: 4477 Коментари: 0 Гласове:
4

Последна промяна: 17.02.2011 20:50


ТИБЕТСКОТО ЕВАНГЕЛИЕ ЖИВОТЪТ НА СВЕТИ ИСА, НАЙ-ДОБРИЯТ ИЗМЕЖДУ СИНОВЕТЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
(С ПРИЛОЖЕНИЕ ЕВАНГЕЛИЕТО ОТ СВЕТИ ПЕТЪР)
 

В манастирът Хемис в Северна Индия се съхранява ръкописа на Тибетското евангелие

ТИБЕТСКОТО ЕВАНГЕЛИЕ (Животът на Свети Иса, най-добрият измежду синовете человечески)   ПРЕДГОВОР    
Пътешествайки през 1887 г. из Ладак, Северна Индия, рус­кият журналист Николай Нотович поради счупване на крака бил принуден да остане дълго в будисткия манастир Хемис, близо до град Лех в горното течение на Инд в Кашмир. Пребиваването там му дало възможност да узнае, че в манастирската библио­тека се пазят съчинения за Иисус, написани на тибетски език.
Както съобщава сам Нотович, не е имало единен текст. Разпръснати разкази за Иисус били включени в различни по съдържание ръкописи. С помощта на един от ламите, Нотович ги подредил в хронологическа последователност.
Ламата разказал за запазената в манастира информация за текстовете. Преданията за Иисус били записани в Индия на езика пали в средата на I век от н.е. по разкази на хора, срещали се с Иисус, по времето когато пребивавал в Индия и Непал, и на индийски търговци, поддържали търговски връзки с Йерусалим. Около 200 г. от н.е. палийските ръкописи били пренесени от Непал в Тибет. Впоследствие били преведени на тибетски език в манастира в планината Марбур, близо до Лхаса. Копия от тези преводи в Хемис е видял Нотович.
Друг европеец, който потвърждава съществуването на ръ­кописите, е Николай Рьорих. През 1925 г. по време на централно-азиатската си експедиция, той посетил Ладак. На 19 септември 1925 г. Рьорих записал в дневника си:"... Ние узнахме за автен­тичността на ръкописа за Иисус. В Хемис действително се пази стар тибетски превод от ръкопис, написан на пали, съхраняван в известен манастир, близо до Лхаса... Приказките за фалшификат са разбити... Разбираемо е защо ръкописът се е запазил именно в Хемис. Това е един от най-старите манастири в Ладак, по чудо оцелял при нашествието на монголите”.
Рьорих превел пространни цитати от "Тибетското еванге­лие”. Сравнението им с превода на Нотович показва, че Рьорих е преразказал същото съдържание с други думи.
Рьорих открил още един ръкопис за Иисус, откъси от който поместил в дневника си (този откъс отпечатваме по-нататък). Текстът допълва издадения от Нотович, тъй като той твърде на­кратко споменава за пребиваването на Иисус в Хималаите и Ти­бет, докато приведеният от Рьорих изцяло е посветен на този период. Трябва да се отбележи, че във втория ръкопис, за раз­лика от първия, не се споменава будисткото учение, което от­говаря на историческите данни. В I век от н.е. будизмът още не е бил проникнал в Тибет.
Преди навлизането на будизма, в Тибет била разпростране­на религията бон — недостатъчно изследвана дори в наши дни. Едва през 1967 г. за учените стават достъпни трактати по тази религия, публикувани в Индия. В един от тези трактати се спом­енава за "чудотвореца Есес, от страната Иран", който се появил в "страната Шаншун-Мар" (Северен Тибет). Датата на появя­ването му приблизително съответства на началото на нашето летоброене. В бонската иконография Есес се изобразява вдясно от главния бог. Но и в християнската традиция Христос трябва да седне на престола "вдясно от Отца"! Тук навярно може да се говори за влияние на християнството върху древната тибет­ска религия, едно твърде ранно влияние, тъй като бонската тра­диция се отличава с пълна затвореност. Това прави още по-зна­чително сближаването с "Тибетското евангелие". Разбираемо е и указанието: "чудотворец от страната Иран". Пътят от Йеруса­лим към Тибет минава през Иран.
През 1979 г. руската изследователка Л. В. Шапошникова вижда в манастира Хемис ръкописа на "Тибетското евангелие" със заглавие "Животът на свети Иса, най-добрия от синовете человечески". Тя го отнася към V-VI в. Възможно е тогава да е направено копие на превода от Лхаса за манастира Хемис.
Е. Лазарев

  ТИБЕТСКОТО ЕВАНГЕЛИЕ    
Глава първа

1 Земята се разтресе и небесата заридаха поради великото злодеяние, извършено в страната Израилева.
2 Там току-що измъчваха и убиха великия праведник Иса, в когото се бе вселила душата на Вселената,
3 въплътила се в простосмъртен, за да извърши добро за всички люде и да изкорени лошите помисли.
4 да възобнови в живота мира, любовта към доброто и да върне опозорения от грехове човек към единния и неделим, безгранично и безпределно милосърден Творец.
5 Ето какво разказваха по този повод търговците, пребива­вали в страната Израилева.....


 
  ПЕРГАМЕНТ НАМЕРЕН В ГРОБА НА МОНАХА (Откриването на евангелието от Петър)  
    Сред непризнатите от църквата раннохристиянски писания особено място заема фрагмент от Евангелието от Петър наме­рен в Египет през 1886 г. в гроба на средновековен монах заедно с Апокалипсиса на Петър и Книгата на Енох....   ОТКЪСИ ОТ ДНЕВНИКА НА НИКОЛАЙ РЬОРИХ
Около Лхаса имало храм-школа, богат на ръкописи. Иса ис­кал сам да се запознае с тях. В храма пребивавал великият мъдрец на целия Изток Минг-Сте. След дълго пътуване, съпро­водено с големи опасности, Иса и водачът му достигнали до хра­ма. Минг-Сте и всички учители широко отворили двери и при­ветствали еврейския мъдрец. Често Минг-Сте беседвал с Иса за бъдните векове и за свещените задължения, възприети от народа на този век. По-късно Иса се добрал до главния град на Ладак — Ле и бил радостно приет от монасите и хората от ниско потекло. И Иса проповядвал в манастирите и по тържи­щата, там където се събирал простият народ.
Наблизо живеела жена, чийто син умрял и тя го донесла при Иса. В присъствието на много хора той положил ръка върху детето и то се изправило здраво. И мнозина донасяли децата си и Иса полагал ръка над тях, и те оздравявали.
Иса прекарал много дни сред ладакците. Учел ги да леку­ват и как да превърнат земята в небе на радостта. И те го обик­нали, а когато настъпил денят да си тръгва, плакали като деца. И на сутринта дошли мнозина да се простят с него.
Иса повтарял: "Аз дойдох да покажа човешките възмож­ности. Това, което правя, може да се прави от всички люде. И това, което съм аз, всички люде ще бъдат. Тези дарове принад­лежат на всички народи — това са водата и хлябът на живота".
За изкусните певци Иса казал: "Откъде идват талантът и силата им? Разбира се, за един кратък живот те не биха могли да натрупат и качеството на гласовете и познанието на законите на хармонията. Чудо ли е това? Не, тъй като всички неща про­излизат от естествените закони. Много хилядолетия тези хора са трупали своята хармония и качества. И те още идват пак да се учат от всичко"
....


Цялото евангелие и пергамента четете ТУК
 


Тагове:   Евангелие,   Тибет,


Гласувай:
4



Спечели и ти от своя блог!
Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: zahariada
Категория: Политика
Прочетен: 39748668
Постинги: 21940
Коментари: 21633
Гласове: 31017
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031